Alguém sabe o que aconteceu para que de um tempo para cá para a Fox resolver dublar quase toda a sua programação?
Já não bastava o TNT dublar quase todos os seus filmes, agora a Fox também e PIOR: Eles resolveram dublar o Stargate SG-1!!!!!
Hoje, passando pela Fox no horário do Stargate ouvi a pérola: - foi aberto um "caminho de minhoca"... Traduziram WHORMHOLE como CAMINHO DE MINHOCA!!!!!!!!!!!!!!!! O ANTA do tradutor nem se preocupou em tentar entender do que se trata o texto... Como se já não bastasse a dublagem péssima, com vozes sem expressão nenhuma ainda se tem que aturar esse tipo de tradução.
Tem que aturar não, eu simplesmente não vejo mais.
Eu não consigo entender esta abordagem, pois o público de TV paga costumava ser mais seleto tanto economicamente quanto culturalmente. Será que este público realmente quer programas dublados?
Cada vez mais entendo alguns amigos meus que trocaram a NET pelo Torrent.
quinta-feira, setembro 28, 2006
Assinar:
Postar comentários (Atom)

Um comentário:
Acho ridículo que, com a tecnologia que existe hoje em dia e com o preço absurdo que as operadoras de TV por assinatura paga cobram, não se pense em oferecer sempre as duas opções.
Pode até ser que o público que assine TV paga prefira obras no original. Mas, se todos os canais se dignassem a permitir que quqlquer telespectador sempre possa escolher entre ver um filme ou série dublado ou legendado, aposto que o número de assinantes e a satisfação dos mesmos só iria aumentar.
São raras as questões de divergência de gosto em que se pode agradar a todas as partes. E esta é uma oportunidade de ouro que está sendo jogada no lixo...
Postar um comentário